Instruktør Philipp Kochheim om at genskrive dialogen i Ravnen
Hvorfor skal H.C. Andersens libretto i Ravnen genskrives?
Da vi søgte efter et værk af den danske komponist J.P.E. Hartmann og opdagede, at den berømte H.C. Andersen har skrevet librettoen, tænkte vi først ”wow, sikke et fund”. Men da jeg læste librettoen, fandt jeg ud af, hvorfor Ravnen i dag er gået i glemmebogen. Det skyldes bestemt ikke musikken, for den er vidunderlig! Librettoen derimod har store dramaturgiske og sproglige udfordringer. Det værste er, at man føler, at H.C. Andersen er gået på kompromis med sin egen kunstneriske integritet ved at skrive en eventyropera, som han tror en italiensk operalibretto skal være, fremfor en libretto som han ville skrive den. Vi mente dog, at musikken var så smuk, at vi måtte løse den udfordring.
Hvordan har du bearbejdet librettoen?
Det er vigtigt at forstå, at librettoen også indeholder en lyrisk fortælling, som fungerer betydeligt bedre i den musikalske del end i den talte. For imellem sangene er der talt dialog, som ret beset forvirrer mere, end den gavner historien. Det ledte os til beslutningen om at omskrive hele den talte dialog for at binde sangene sammen i en klarere fortælling og derudover skabe en opbygning, der fokuserer handlingen og laver en metahistorie gennem operaen.
Hvorfor har du valgt Ravnen, når den giver ekstra udfordringer?
Fordi det er vidunderlig musik! At det derudover er én af Danmarks mest berømte forfattere, der har skrevet librettoen, gør det kun endnu mere interessant. For her ser vi også H.C. Andersens evner som librettist, operamenneske og som lyriker, og det er med til at nuancere ham som kunstner. Der er også noget interessant ved, at man tager en i grunden fremragende opera, som har sine svage sider og prøver at hjælpe og løfte værket kunstnerisk uden at ødelægge det.
Du har i din tid som operainstruktør flere gange bearbejdet og derved ændret andre komponisters værker. Hvorfor?
Jeg ville aldrig ændre på La bohème eller Don Giovanni, men hvis det blot er en svag dialog, der forhindrer os i at genfinde et ellers vidunderligt mesterværk, vil jeg ikke tøve med at ændre i det. Alternativet til ikke at omskrive Ravnens libretto ville være ikke at opsætte den. Og vores musikchef Christopher Lichtenstein og jeg er enige om, at det ville være en skam!
Hvad har du lært om H.C. Andersen efter at have arbejdet med Ravnen?
Jeg kendte ham som en stor forfatter, men jeg kendte ikke til hans komplekse væsen og vidste ikke, hvilken nørdet karakter han egentlig var. Derudover må han have været frygtelig ensom og ulykkelig over ikke at kunne leve frit med sin seksualitet og komme tæt på de mennesker, han elskede og begærede. Det har været en dybt rørende, afslørende og spændende proces at komme tæt på en så ambivalent karakter, hvis forståelse og eftermæle, i hvert fald i udlandet, hovedsageligt er præget af hans udødelige eventyr - hvilket hans eget liv bestemt ikke var!